KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

only to think

French translation: à peine (voir contexte)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:only to think (see context)
French translation:à peine (voir contexte)
Entered by: xxxPFB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 Oct 30, 2005
English to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / cinema - characters
English term or phrase: only to think
In the following sentence : "He succeeds in his mission, only to think he may have made a terrible mistake."

I am not satisfied at all with the usual 'rien que d'y penser...', I would be rather in favour of a construction using 'si seulement....'.

Any better idea ?
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI
Local time: 01:40
À peine avait-il rempli sa mission qu'il se demanda s'il n'avait pas commis une terrible erreur
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-30 15:50:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, je voulais me mettre "4", et je me suis mis "5"...
Selected response from:

xxxPFB
Local time: 01:40
Grading comment
Merci de votre aide Philippe, tournure parfaite(j'ai opté pour le temps du présent).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5À peine avait-il rempli sa mission qu'il se demanda s'il n'avait pas commis une terrible erreur
xxxPFB
4 +2mais il se dit que...
Sandra C.
5Effrayé à l'idée qu'il aurait pu faire une erreur impardonnable
CHARLES DADOUN
4seulement pour réaliser
LydieC
4tout en pensant
Suzy G
3pourtant il se demande
Andreas THEODOROU
1mais du coup
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
mais du coup


Explanation:
humble guess from a non native speaker

Jonathan MacKerron
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seulement pour réaliser


Explanation:
-

LydieC
Local time: 01:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
À peine avait-il rempli sa mission qu'il se demanda s'il n'avait pas commis une terrible erreur


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-30 15:50:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, je voulais me mettre "4", et je me suis mis "5"...

xxxPFB
Local time: 01:40
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci de votre aide Philippe, tournure parfaite(j'ai opté pour le temps du présent).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lise Berthiaume
9 mins
  -> Merci

agree  Dees
19 mins
  -> Merci

agree  Jacques Desnoyers: Tout à fait. Sauf que je mettrais au présent. Il semble qu'on décrive ici un personnage.
22 mins
  -> Vous avez tt à fait raison - je me suis aussi posé la question du point de vue adopté.

agree  marie-christine périé
1 hr
  -> Merci

agree  NancyLynn
3 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mais il se dit que...


Explanation:
a simpler way to convey the opposition here. It depends a little on the level of formality of your text.

Sandra C.
France
Local time: 01:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
3 hrs

agree  emiledgar: yes, mais is all you need
1 day 26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pourtant il se demande


Explanation:
il remplit sa mission, pourtant il se demande s'il avait commis une terrible erreur

Je ne pense pas qu’il y a un lien témporel explicite entres les deux actions – pour moi, à peine et du coup ne sont pas forcément vrai




--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-10-30 16:28:28 GMT)
--------------------------------------------------

En autres mots, l'opposition est entre la fin de mission et le fait de penser à l'eventuelle erreur. Il aurait pu penser à cette enventuelle erreur avant la fin de mission. Je ne sais pas si c'est clair ou pas mais c'est ma façon de voir des choses...

Andreas THEODOROU
Spain
Local time: 01:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Effrayé à l'idée qu'il aurait pu faire une erreur impardonnable


Explanation:
The sntence dictates the feeling the person might have felt if he had done a mistake.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 4 mins (2005-10-30 17:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

ou irréparable

CHARLES DADOUN
Canada
Local time: 19:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tout en pensant


Explanation:


Suzy G
Local time: 01:40
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search