KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

So, if you blinked, you’d miss the meal,..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:57 Sep 9, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Mise en français
English term or phrase: So, if you blinked, you’d miss the meal,..
On parle d'un repas très rapide à préparer :

"So, if you blinked, you’d miss the meal, but I know you wouldn’t miss tasting it."

Des idées pour traduire cette phrase svp ?
Je comprends l'idée, mais n'arrive pas à recréer un jeu de mots en français.

Merci d'avance et surtout, bon week-end à tous.
Gat
Local time: 15:27
Advertisement


Summary of answers provided
4...Vous manqueriez au repas et réciproquement, et y feriez certainement un saut (un détour par là)
Philippe ROUSSEAU
4tellement rapide qu'en clignant de l'oeil,Elisabeth Toda-v.Galen
4c'est fait en un clin d'oeil,mais ne manquez pas de le déguster/savourersktrans
3il disparaitra en un clin d'oeil mais vous serez la premiere a y gouter
Virgile


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mise en français/voir phrase svp
c'est fait en un clin d'oeil,mais ne manquez pas de le déguster/savourer


Explanation:
Votre plat fétiche, celui que vous ne ratez jamais : le poulet roti. ... surtout pas mam mere, la cuisine etait son monde, on avait le droit de deguster ...




    -
sktrans
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elisabeth Toda-v.Galen: désolée, ce n'est ni du bon français ni le sens du jeu demots
17 mins
  -> de quoi parlez-vous?
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mise en français/voir phrase svp
tellement rapide qu'en clignant de l'oeil,


Explanation:
on manque le repas, mais certainement pas le goût/la saveur (de celui-ci)

ou

vous en manqueriez l'essentiel, mais certainement pas le goût

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  sktrans: it does not convey the meaning
2 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mise en français/voir phrase svp
...Vous manqueriez au repas et réciproquement, et y feriez certainement un saut (un détour par là)


Explanation:
Ou encore :
- "Vous sauteriez le repas, mais ne manqueriez pas d'y faire un saut". Je ne suis pas satisfait de cette phrase. C'est dommage, il y a jeu de mots, mais répétition.

J'ai ajouté "et réciproquement", car on peut traduire "I miss the meal" de deux façons : 1°) je manque le repas ou je manque au repas (a la limite, comme si c'était une personne) 2°) le repas me manque, dans la logique de "I miss you".

Si vous avez d'autres jeux de mots à traduire, allez-y, les jeux de mots sont un de mes grands plaisirs, et je me délecte dans de genre d'exercices !

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stéphanie Soudais: sans vos explications, la phrase est peu claire. Est-ce qu'on peut faire un saut/détour au repas? Pour moi cela ne veut pas dire grand chose
1 day14 hrs

neutral  Elisabeth Toda-v.Galen: il y a le sens (à la fin) que l'on n'y manque pas grandchose en goût, qui manque dans votre proposition
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
so, if you blinked, you’d miss the meal,..
il disparaitra en un clin d'oeil mais vous serez la premiere a y gouter


Explanation:
Selon moi, ca a plutot rapport au fait que le plat est tellement bon, qu'il disparaitra en un clin d'oeil mais qu'on ne resistera pas a y gouter pendant la preparation (ou alors a se jeter dessus avant tout le monde).
ou: il disparaitra en un clin d'oeil mais pas assez vite pour que vous n'y goutiez pas


Virgile
Australia
Local time: 23:27
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2006 - Changes made by Florence B:
Term askedMise en français/Voir phrase svp » So, if you blinked, you’d miss the meal,..
Field (write-in)Mise en français » Mise en français


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search