stubbornly unimaginative

French translation: manque d'imagination persistant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stubbornly unimaginative
French translation:manque d'imagination persistant
Entered by: Mary-Ann Marque

16:50 Nov 29, 2006
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / WWI
English term or phrase: stubbornly unimaginative
Haig's persistence in costly offensives was at times stubbornly unimaginative, but his grasp of the open warfare of 1918 made him the architect of victory.

J'ai bien une petite idée, mais il y a sûrement mieux
Stéphanie Soudais
France
Local time: 02:38
manque d'imagination persistant
Explanation:
il faisait preuve d'entêtement dans ses choix stratégiques
Selected response from:

Mary-Ann Marque
France
Local time: 02:38
Grading comment
merci à tous
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1enfermé dans un total manque d'imagination
Pierre POUSSIN
3 +1Un manque d'imagnination flagrant s'approchant de la lâcheté dans ses prises de décisions face à
Manon J. Caron
3manque d'imagination persistant
Mary-Ann Marque
3totalement dénuée d'imagination
catherine le yaouanc
3(témoignait) une vision bornée
ormiston
2témoignait d'un manque total/absolu d'imagination
hirselina


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manque d'imagination persistant


Explanation:
il faisait preuve d'entêtement dans ses choix stratégiques

Mary-Ann Marque
France
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci à tous
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enfermé dans un total manque d'imagination


Explanation:
Really and deeply British, he sure was!


Pierre POUSSIN
France
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spaces
12 mins
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
totalement dénuée d'imagination


Explanation:
je mets le côté "stubborn" dans totalement, vu qu'on parle déjà de son entêtement au début

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-11-29 17:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

euh, c'est "dénué"

catherine le yaouanc
France
Local time: 02:38
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(témoignait) une vision bornée


Explanation:
car il refuse de voir les choses autrement

ormiston
Local time: 02:38
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Un manque d'imagnination flagrant s'approchant de la lâcheté dans ses prises de décisions face à


Explanation:
-Une vision irréaliste et manquant totalement d'imagination...
- En plus d'un esprit débridé et un manque flagrant d'imagniation , il s'entêtait à poursuivre...
- En plus d'être têtu comme une mule, il manquait d'imagination quant à...
- Il s'acharnait dans ses choix....
Il s'obstinait malgré un manque d'imagination flagrant...
- Il persistait dans sa/ses décisions...comme un étourdi ...ne sachant trop....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-29 18:54:34 GMT)
--------------------------------------------------

Un ajout qui n'a pas trop sa place je crois, merci pour le commentaire

Manon J. Caron
Canada
Local time: 21:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: ok pour le début de phrase mais je ne vois pas où se trouve la lâcheté dans le texte anglais


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Josée Labonté (X): d'accord pour ''manque d'imagination flagrant''
1 hr
  -> merci.....
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
témoignait d'un manque total/absolu d'imagination


Explanation:
Il ya peut-être moyen de tourner la phrase autrement en remplaçant "persistence" par "entêtement" (ou acharnement) au début de la phrase

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search