KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

hunch

French translation: intuition

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hunch
French translation:intuition
Entered by: Merline
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:10 Sep 17, 2007
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: hunch
Bonjour !

Un peu de contexte:

He's a busy man and can't check up on his hunch, but he's pretty sure he's right.

J'ai du mal à traduire l'ensemble de la phrase à cause de ce petit mot...
Est-ce que hunch est le pressentiment dans le sens: il ne peut pas se fier entièrement à son ressenti ?

Merci !
Marie Perrin
Local time: 00:08
intuition
Explanation:
C’est un homme occupé et il n’a pas le temps de vérifier si son intuition est bonne, mais il est à peu près sûr/certain d’avoir raison.
Selected response from:

Merline
Local time: 18:08
Grading comment
Merci !!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +12intuition
Merline
3 +2pressentiment
Tehmina Akulyan
3 +1il ne peut pas vérifier son pressentiment/s'il a raison
cristina estanislau


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
il ne peut pas vérifier son pressentiment/s'il a raison


Explanation:
sugg

cristina estanislau
Local time: 23:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045
3 mins
  -> merci 1045
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pressentiment


Explanation:
Je pense qu'il s'agit de « pressentiment » ici.

Tehmina Akulyan
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045
1 min

agree  emiledgar
1 hr

neutral  siragui: "pressentiment" tire le sens vers un phénomène surnaturel, à la diff. d' "intuition".
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
intuition


Explanation:
C’est un homme occupé et il n’a pas le temps de vérifier si son intuition est bonne, mais il est à peu près sûr/certain d’avoir raison.


    Reference: http://joohock.blogspot.com/2007/06/intuition.html
Merline
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Grading comment
Merci !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
16 mins

agree  Anne Girardeau
21 mins

agree  Marie-Hélène
21 mins

agree  hirselina: Beaucoup mieux que "pressentiment"
22 mins

agree  Assimina Vavoula
40 mins

agree  katsy
45 mins

agree  Mohamed Mehenoun: clair comme de l'eau de roche...
56 mins

agree  xxxMichael H G
1 hr

agree  Giuseppina Vecchia
1 hr

agree  Brigitte Albert
3 hrs

agree  jean-jacques alexandre: tout à fait
16 hrs

agree  siragui
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 18, 2007 - Changes made by Merline:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search