more people paying attention than have ever paid to
French translation: jamais autant d'êtres humains n'ont regardé avec autant d'attention
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
there are more people paying attention than have ever paid attention to
jamais autant d'êtres humains n'ont regardé avec autant d'attention
English to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase:more people paying attention than have ever paid to
Témoignage de Buzz Aldrin, qui a marché sur la Lune avec Neil Armstrong (j'ai du mal à rendre cette phrase claire en français):
I remember this fleeting thought from the surface of the Moon : the two of us, Neil and I, are further away than two humans have ever been before, not just in distance but in what we have to do to get back, and yet there are more people paying attention to what we are doing now than have ever paid to other people before".
It's hard to make clear French out of such muddy English! It would require "paid attention" instead of "paid" to make it just grammatical. He had the right stuff for space flight, but as a speaker he's closer to Homer Simpson than Winston Churchill.
Automatic update in 00:
9 mins confidence: peer agreement (net): +4
il y a plus de gens qui suivent ce que nous faisons
Explanation: Dur, dur ...
... qu'il n'y en a jamais eu auparavant (un raccourci)
et pourtant nous sommes plus au centre de l'intérêt des gens que n'importe qui d'autre auparavant
hirselina Works in field Native speaker of: French, Dutch PRO pts in category: 68