11:27 Mar 17, 2008 |
English to French translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 00:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | plaquer au sol |
| ||
4 +1 | m'a immobilisé(e) |
| ||
4 +1 | me cloua au sol |
| ||
4 | me maîtrisa au sol |
|
me maîtrisa au sol Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
m'a immobilisé(e) Explanation: Une idée -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2008-03-17 11:47:35 GMT) -------------------------------------------------- ou bien m'immobilisa au sol selon le temps choisi précédemment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to clamp down plaquer au sol Explanation: ici |
| |
Grading comment
| ||