KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

customer’s normal usage

French translation: usage normal et privé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customer’s normal usage
French translation:usage normal et privé
Entered by: Anne-Sophie Cardinal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 Nov 6, 2008
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / User Guide of dental imaging device
English term or phrase: customer’s normal usage
CONTEXT:
No part of this manual may be reproduced, photocopied, stored in a retrieval system, or transmitted in any manner (electronic or mechanical) for any purpose other than the customer’s normal usage, without the prior written permission of the company.

C'est tiré de termes de droits d'auteurs conventionnels, mais...
Il s'agit de l'utilisation d'un appareil, donc peut-être que "customer" ne devrait pas être traduit par "client"? Alors peut-être "utilisateur" ou "opérateur"?

"Utilisation normale de... " ?
Anne-Sophie Cardinal
Canada
Local time: 02:47
usage normal et privé
Explanation:
Suggestion. "Privé" (ou "personnel") pour reprendre l'idée que seul le client a le droit d'utiliser le produit

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-06 14:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

Tous les produits proposés sur Auchan.fr sont destinés à un usage normal et privé et en aucun cas à un usage professionnel ou associatif. ...
www.auchan.fr/documents/pagesSpecifiques/cgv.jsp

L'accès au Service ne peut se faire que dans le cadre d'un usage normal et privé. En aucun cas, le Service ne pourra être utilisé dans le cadre d'un usage professionnel, ou encore relié à un appareil de type télécopie.
http://cgv.nordnet.fr/cgv_formule_extreme.php?PHPSESSID=56eb...
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 08:47
Grading comment
merci bien !! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4usage normal et privé
Stéphanie Soudais
4l'usage auquel ce manuel est destiné
RemyUK


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'usage auquel ce manuel est destiné


Explanation:
"aucun autre usage que celui auquel ce manuel est destiné".... ou quelque chose du genre. Je ne pense pas non plus qu'il soit nécessaire de traduire 'customer'.

RemyUK
Spain
Local time: 07:47
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: legal loopholes in that, R. The buyer must come into it IMHO.
16 mins
  -> Tout à fait, vous avez raison... Il vaut mieux en effet parler d'usage personnel.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
usage normal et privé


Explanation:
Suggestion. "Privé" (ou "personnel") pour reprendre l'idée que seul le client a le droit d'utiliser le produit

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-06 14:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

Tous les produits proposés sur Auchan.fr sont destinés à un usage normal et privé et en aucun cas à un usage professionnel ou associatif. ...
www.auchan.fr/documents/pagesSpecifiques/cgv.jsp

L'accès au Service ne peut se faire que dans le cadre d'un usage normal et privé. En aucun cas, le Service ne pourra être utilisé dans le cadre d'un usage professionnel, ou encore relié à un appareil de type télécopie.
http://cgv.nordnet.fr/cgv_formule_extreme.php?PHPSESSID=56eb...

Stéphanie Soudais
France
Local time: 08:47
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 193
Grading comment
merci bien !! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: yes, and "personnel" rather than "privé" as it's professional use.
17 mins

agree  Sandra Mouton
5 hrs

agree  Arnold007: L'usage n'est ni personnel ni privé : ma dentiste a un système comme ça qui permet à la dentiste, à ses assistantes et à moi-même de contempler mes dents ...
8 hrs

agree  swanda
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search