KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

face to face interview

French translation: entretien en tête à tête

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:face to face interview
French translation:entretien en tête à tête
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:19 Feb 12, 2009
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / entrevue face a face?
English term or phrase: face to face interview
Context:

Pages 1 to 7 of this form have to be filled in by the vendor and sent back to procurement.
Once this is populated by the supplier, procurement will review the responses during a face to
face interview with the supplier.
Nina Iordache
Romania
Local time: 04:50
entretien en tête à tête
Explanation:
IMO
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 03:50
Grading comment
Thank you a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6entretien en tête à tête
Drmanu49
4 +4entretien en face à face
Sylvie Mathis
4 +1une entrevue en personne
Monique McColgan
3 +1entretien particulierjean-jacques alexandre
4entretien de vive voixxxxEuqinimod
3Entrevue en privé
Catherine CHAUVIN


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
entretien en face à face


Explanation:
.

Sylvie Mathis
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson
1 min

agree  FBrisson: Absolument !
2 mins

agree  MICHELS
11 mins

agree  xxxMarilyne
37 mins

neutral  mchd: en traduction mot à mot, sans aucun doute, mais formule assez peu élégante dans des documents commerciaux
1 hr

agree  ormiston: It may not be elegant but I keep seeing 'interview/entretien face à face'
2 hrs

disagree  bohy: Ca se dit à la télé, peut-être, mais pas en entreprise... ou alors c'est un anglicisme de multinationale.
3 hrs

neutral  swanda: maladroit, IMO
5 hrs

neutral  Arnold007: Il me semble que les entretiens en face à face entre un acheteur et un fournisseur potentiel c'est pas très professionnel comme processus; j'aurais préféré quelque chose comme "en personne".
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
entretien en tête à tête


Explanation:
IMO

Drmanu49
France
Local time: 03:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 140
Grading comment
Thank you a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aitor Aizpuru: oui
6 mins
  -> Thank you.

agree  clauswe
17 mins
  -> Thank you.

neutral  kashew: Rather less professional than face à face!? Cosy.
48 mins
  -> Nos entretiens pros se font en tête à tête, face à face est une confrontation pas un huis clos.

agree  emiledgar
1 hr
  -> Thank you.

agree  bohy: Ce qui se dit en entreprise, oui.
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Anne Rémond: C'est plus élégant et moins "frontal" que face à face.
3 hrs
  -> Thank you.

agree  swanda
5 hrs
  -> Thank you.

neutral  Arnold007: Il me semble que les entretiens en tête à tête entre un acheteur et un fournisseur potentiel c'est pas très transparent comme processus ...
6 hrs
  -> précisément pour cause de confidentialité
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
une entrevue en personne


Explanation:
a conversation consisting on questions and answers taking place in person as opposed to by phone or in writing.

Monique McColgan
Local time: 21:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold007: Je suis tout à fait d'accord.
5 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
entretien particulier


Explanation:
just another idea

jean-jacques alexandre
France
Local time: 03:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd: certainement la meilleure expression !
44 mins
  -> Many thanks MCHD

neutral  Arnold007: Est-ce que ça fait pas un peu cachotier ? Et la transparence ?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entretien de vive voix


Explanation:
This phrasing stresses on the opportunity of exchanging viewpoints, negotiating, whereas "en tête à tête" puts the stress on privacy and "face à face" implies an opposition, IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-02-12 20:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

Here is an illustration : http://www.amis.monde-diplomatique.fr/article1238.html - 17k : "L’enquête prévoit un entretien téléphonique minimal et/ou si possible un entretien de vive voix, plus favorable aux commentaires personnels et aux idées nouvelles qu’un questionnaire dont les questions formulées sont fermées. Cependant, des groupes qui ne pouvaient adopter la procédure indiquée ont fait circuler le questionnaire. Nous en recevrons d’autres et ils feront l’objet d’une synthèse particulière.

Nous avons jugé intéressant de tester notre questionnaire en dépouillant ces envois avant d’établir des modalités pratiques. Le dépouillement est facile et rapide.

La quasi-totalité des questions posées reçoivent une réponse, mais il y a peu de commentaires ce qui confirme le choix de l’enquête par entretien.

xxxEuqinimod
Local time: 03:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Entrevue en privé


Explanation:
Une possibilité. Entrevue directement avec la personne.

Catherine CHAUVIN
France
Local time: 03:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): mchd, SJLD


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2009 - Changes made by Drmanu49:
Edited KOG entry<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "face to face interview" » "entretien en tête à tête"
Feb 13, 2009 - Changes made by Nina Iordache:
Edited KOG entry<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "face to face interview" » "entretien en tête à tête"
Feb 13, 2009 - Changes made by Nina Iordache:
Edited KOG entry<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "face to face interview" » "entretien en tête à tête"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search