French translation: en cas de problème de non conformité
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: The sentence does not make much sense to me and I suspect there are two typos in it. In consequence I presume the sentence should read : THE SUBSTITUTION OF ONE OR MORE FUEL NOZZLE(S) MUST BE APPROVED BY (TO THE) ENGINEERING FOR (BY) NON-CONFORMITY ISSUE. The translation proposed is along this line.
Louis Cyril P Local time: 22:29 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 4