French translation: ...ne constituent pas une recommandation
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / newsletter
English term or phrase:endorsement of the above resources
This is a disclaimer in a newsletter intended for arthritis patients, after a list of a few resources (web sites) for additional information. The full sentence is: "This is not an endorsement of the above helpful resources"
I understand the meaning, but can't think of an elegant and concise way of conveying it in French.