Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / general
English term or phrase:suit of mail
Thomas Burberry patented his own water-repellent fabric, gabardine, a tightly woven twill weave, in 1879. “‘A veritable **suit of mail’** is how one magazine would describe the gabardine coat,” reads an entry in online fashion resource, Voguepedia.
j'ai dans l'idée qu'il s'agit de quelque chose comme "costume de voyage", mais je n'en suis pas du tout sûre!
Merci de vos suggestions!