KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

pin-stripe express

French translation: le vol VIP

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pin-stripe express
French translation:le vol VIP
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:18 Mar 5, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-03-08 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Novel
English term or phrase: pin-stripe express
Hi everybody,

I'm wondering what the term "the pin-stripe express" means. I couldn't find it anywhere, could it be slang? Maybe a private jet? The author is Scottish, if it helps any.
The context: one character in the novel got a lot of trouble in JFK airport with Immigration. Two other characters, very rich and with plenty of connections, have no problems entering the USA at all.

Here is the sentence:

"Flying into JFK on the pin-stripe express from London City Airport, they bypassed the Immigration queue entirely: they had their passports stamped by an obsequious immigration officer during the refueling stop at Shannon, along with a dozen bankers and discreetly ultra-rich fellow-travelers."

Thanks!
David Creuze
France
Local time: 20:34
le vol VIP
Explanation:
London City Airport-> JFK: manifestement un vol
pin-stripe = VIPs/senior business executives
Could be a private jet as private jets do fly this route
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 19:34
Grading comment
Merci ! Après quelques recherches c'est bien ça, l'escale à Shannon est même mentionné plus tard dans le texte. Merci encore.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2le vol VIP
AllegroTrans


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
le vol VIP


Explanation:
London City Airport-> JFK: manifestement un vol
pin-stripe = VIPs/senior business executives
Could be a private jet as private jets do fly this route

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Grading comment
Merci ! Après quelques recherches c'est bien ça, l'escale à Shannon est même mentionné plus tard dans le texte. Merci encore.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ph-b: https://www.britishairways.com/en-gb/information/travel-clas...
1 hr
  -> merci Phillipe

agree  Renvi Yimgna: Makes sense FX
1 hr
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search