KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

installations keep the space fresh

French translation: Les installations artistiques inspirent le renouveau/font souffler un vent frais

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:21 Mar 5, 2018
English to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / installations keep the space fresh
English term or phrase: installations keep the space fresh
Bonjour,
J'aurais besoin de vos lumières pour cette phrase, que pensez-vous de mon interprétation ?

Art installations keep the space fresh, footwear styles are future-facing, and you can even design your own shoe from a choice of materials.

A l'instar des installations artistiques qui véhiculent un renouveau, le design des chaussures pointe vers l'avenir et vous permet désormais de concevoir vos propres chaussures à partir d'un choix de matériaux.
Séverine T
France
Local time: 00:55
French translation:Les installations artistiques inspirent le renouveau/font souffler un vent frais
Explanation:
Une suggestion...
Selected response from:

Renvi Yimgna
Cameroon
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Les installations artistiques inspirent le renouveau/font souffler un vent frais
Renvi Yimgna
4A l'instar des installations artistiques qui apportent le renouveau (insufflent un vent de
GILOU


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Les installations artistiques inspirent le renouveau/font souffler un vent frais


Explanation:
Une suggestion...

Renvi Yimgna
Cameroon
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Merci! Je vais opter pour "inspirent au renouveau" :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Britten: I like your "vent frais"
14 hrs

agree  Daryo
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A l'instar des installations artistiques qui apportent le renouveau (insufflent un vent de


Explanation:
renouveau)

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2018-03-05 18:47:27 GMT)
--------------------------------------------------

Le design des chaussures est tourné vers l'avenir (plutôt que pointer)

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2018-03-05 18:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

un certain choix de matériaux plutôt qu'un choix

GILOU
France
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 974
Notes to answerer
Asker: Merci Gilou pour les différentes suggestions

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search