KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

deliciously messy

French translation: explosion de saveurs/à s'en lécher les doigts

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:40 Mar 5, 2018
English to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / deliciously messy
English term or phrase: deliciously messy
Bonsoir,

On parle de nourriture dans un restaurant, je n'arrive pas à traduire ce terme en français sans que ça puisse paraître vulgaire...
Peut-être "se lécher les babines" ?
Séverine T
France
Local time: 08:18
French translation:explosion de saveurs/à s'en lécher les doigts
Explanation:
Explosion --> mess
Selected response from:

Renvi Yimgna
Cameroon
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3explosion de saveurs/à s'en lécher les doigts
Renvi Yimgna
3 +2honteusement délicieux
Serge Santander
4qui déborde de partout pour notre plus grand plaisir
Isabelle Cluzel
3 +1Délicieux même si l'on en met un peu partout
Hélène OShea
3pas bien présenté mais tellement délicieux
Valérie Ourset


Discussion entries: 7





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
explosion de saveurs/à s'en lécher les doigts


Explanation:
Explosion --> mess

Renvi Yimgna
Cameroon
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Levey: I'm not convinced by your 'explanation', but "à s'en lécher les doigts" is good in context.
1 hr
  -> Thanks for your input Robin

agree  Philippe Noth: idem, "à s'en lécher les doigts" est une bonne trouvaille
9 hrs
  -> Merci Philippe!

agree  Marie Rollet
11 hrs
  -> Merci Marie
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pas bien présenté mais tellement délicieux


Explanation:
Je crois qu'il faut renvoyer l'image que donne l'expression. Je ne pense pas qu'il y ait une expression équivalente en français...

Valérie Ourset
Spain
Local time: 08:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Délicieux même si l'on en met un peu partout


Explanation:
Selon le ton de l'article et si vous pouvez vous permettre une tournure longue

Hélène OShea
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gleyse
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui déborde de partout pour notre plus grand plaisir


Explanation:
-

Isabelle Cluzel
France
Local time: 08:18
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
honteusement délicieux


Explanation:
la gêne occasionnée peut permettre d’aller jusque là ;)

Serge Santander
France
Local time: 08:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: original et doublement intéressant pour le double sens!
8 hrs

agree  GILOU
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search