20:44 Apr 19, 2005 |
English to French translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis MARC Lithuania Local time: 21:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | un progrès majeur/considérable quant à l'échelle et l'ambition |
| ||
3 +1 | une avancée radicale sur le plan de l'échelle et de l'ambition |
|
un progrès majeur/considérable quant à l'échelle et l'ambition Explanation: Termium: omaine(s) – Simulation (Cybernetic Systems) Domaine(s) – Simulation (Systèmes cybernétiques) quantum leap Source CORRECT progrès considérable Source MASC, CORRECT saut qualitatif majeur Source CORRECT, MASC DEF – An abrupt, dramatic change or step up, especially in level of knowledge and information. Source DEF – Changement important et soudain, particulièrement dans les domaines de la connaissance et de l'information. Source |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
une avancée radicale sur le plan de l'échelle et de l'ambition Explanation: but the rest of the sentence is a problem too IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.