20:13 Apr 27, 2005 |
English to French translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NatalieD | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mis en péril |
| ||
4 | porter atteinte à |
| ||
4 | semer la pagaille/pagaïe |
| ||
4 | ruiner |
| ||
3 | bouleversé |
|
porter atteinte à Explanation: créer un problème sérieux à |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
semer la pagaille/pagaïe Explanation: xxx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ruiner Explanation: ...ont ruiné les vies de millions de petits propriétaires... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mis en péril Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 5 mins (2005-04-27 21:18:01 GMT) -------------------------------------------------- mettre en péril |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bouleversé Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.