GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:43 Dec 14, 2005 |
English to French translations [Non-PRO] Social Sciences - Government / Politics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: DFBEN Local time: 09:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | "précipiter" (voir ci-dessous) |
| ||
3 +2 | prenant de court |
| ||
4 +1 | en prenant de contre-pied |
| ||
4 | pris au dépourvu |
| ||
3 | essayer de combler un retard |
|
"précipiter" (voir ci-dessous) Explanation: L'exécution du plan fut accélérée à la suite des attaques terroristes, ce qui provoqua une réaction précipitée des // de la part des gouvernements étrangers. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2005-12-14 08:02:00 GMT) -------------------------------------------------- pardon: de la part de NOMBREUX gouvernements étrangers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prenant de court Explanation: La suite du texte explique que les gouvernements ne parviennent pas à délivrer les visas nécessaires à temps |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
44 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|