French translation: communautés à vocation éducative
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / U.N.
English term or phrase:"enabling communities"
Context: Communities of Practice (CoPs) can be placed on a range starting with loosely organized limited goal CoPs to highly structured task and output oriented CoPs. We can tag one side of the continuum 'Enabling Communities' (loosely organized around goals limited to promoting learning and knowledge sharing) and the other side is 'Delivery Communities' (tightly organised to deliver specific
outputs). CoPs which belong on the 'enabling end' of the range'
will most probably address broad themes (e.g. access to justice); whereas delivery communities may link to more narrowly defined problems/issues.
Explanation: Bonsoir Marcelle,
Votre document a l'air très intéressant. Malheureusement, bien qu'on comprenne le sens, il est bien plus difficile de trouver un adjectif équivalent... Ma proposition est pauvre, mais la forme verbale + complément pourrait être utilisée (?).
CynthiaPiaud France Local time: 22:12 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 4