KudoZ home » English to French » Government / Politics

taking dead aim

French translation: s'attaquant directement - prenant pour cible / visant soigneusement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taking dead aim
French translation:s'attaquant directement - prenant pour cible / visant soigneusement
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Apr 3, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Government / Politics / politics
English term or phrase: taking dead aim
In the waning weeks of the campaign, X continued to pound like a jackhammer on Y, taking dead aim at Y’s effort to pitch himself as an ideal candidate...
Krystrad
Local time: 23:01
s'attaquant directement - prenant pour cible visant soigneusement
Explanation:
s'est acharné sur Y, s'attaquant directement aux efforts de

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 03:25:45 (GMT)
--------------------------------------------------

s\'en prendre à
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 23:01
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5réduisant à néant les efforts de
cjohnstone
5 +1visant l'effort de Y de se présenter (se peindre) comme le candidat idéalRHELLER
4 +1s'attaquant directement - prenant pour cible visant soigneusement
Jean-Luc Dumont
5fusillant
irat56
5et cibla parfaitement les tentatives de Y...
Ghislaine Delorme
4anéantissant froidement les efforts que faisait Yxxxntouzet


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
réduisant à néant les efforts de


Explanation:
je ne sens pas les métaphores trop militaires ces-jours ci et en F ça colle parfaitement je pense

cjohnstone
France
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karine VERDIER
7 mins

agree  writeaway
12 mins

agree  niort57
15 mins

agree  GILOU
21 mins

agree  Gayle Wallimann
26 mins

neutral  Jean-Luc Dumont: taking dead aim - viser soigneusement - nothing says he destroyed or succeeded to undo his efforts
11 hrs
  -> you are right but I would take the chance as the chance is 90%
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
visant l'effort de Y de se présenter (se peindre) comme le candidat idéal


Explanation:
aiming for the center of
aiming straight at



RHELLER
United States
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Luc Dumont: that is the idea
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
fusillant


Explanation:
détruisant à bout portant tous ses efforts pour se faire passer comme un candidat idéal
Je mettrai "fusillant" entre guillemets, et ça garde l'idée de "dead aim"!

irat56
France
Local time: 23:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
et cibla parfaitement les tentatives de Y...


Explanation:
Ici utilisé dans un contexte de 'en se concentrant pleinement'

Ghislaine Delorme
Mexico
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s'attaquant directement - prenant pour cible visant soigneusement


Explanation:
s'est acharné sur Y, s'attaquant directement aux efforts de

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 03:25:45 (GMT)
--------------------------------------------------

s\'en prendre à

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 23:01
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: oui, j'aime "visant soigneusement" - so carefully
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anéantissant froidement les efforts que faisait Y


Explanation:
pour se présenter comme le candidat idéal...

xxxntouzet
Local time: 23:01
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search