https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/government-politics/621335-to-try-and-speed-up.html

To try and speed up

French translation: Pour obtenir cette carte plus rapidement/dans les meilleurs délais

18:20 Jan 26, 2004
English to French translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: To try and speed up
To try and speed up the process in obtaining this card, we suggest you write on the outside of the envelope “Urgent - Proof of Travel included” when sending all the appropriate documents as outlined in the above noted website.
Jean-Gabriel Piette
Canada
French translation:Pour obtenir cette carte plus rapidement/dans les meilleurs délais
Explanation:


try and speed up essayer/faire ce qu'il faut pour accélérer le processus

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-01-26 18:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

Afin de faciliter/accélérer le traitement de votre demande de carte - vu de l\'autre bout de la lorgnette
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 03:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Pour obtenir cette carte plus rapidement/dans les meilleurs délais
Jean-Luc Dumont
3 +4afin d'accélérer
rene_teews
5 +1Pour essayer d'accélérer
Nathalie Reis
4Afin d'accélérer
Pete179


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Pour essayer d'accélérer


Explanation:
-

Nathalie Reis
Local time: 02:19
Native speaker of: French
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
to try and speed up
afin d'accélérer


Explanation:
dans le soucis d'accélérer

l'obstention de cette carte, veuillez...

rene_teews
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER
1 min

agree  Karina Vermeylen: mais c'est obtention et non obstention de cette carte
2 mins

agree  Pete179
2 mins

neutral  Jean-Luc Dumont: faut pas se faire de souci pour ça mais on accélère pas l'obtention - ici cela accélère le traitement des demandes et la carte s'obtient plus vite
13 mins

agree  sarahl (X): hayaku!
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to try and speed up
Afin d'accélérer


Explanation:
..



Pete179
Canada
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
to try and speed up
Pour obtenir cette carte plus rapidement/dans les meilleurs délais


Explanation:


try and speed up essayer/faire ce qu'il faut pour accélérer le processus

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-01-26 18:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

Afin de faciliter/accélérer le traitement de votre demande de carte - vu de l\'autre bout de la lorgnette

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 03:19
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laetitiag
3 mins
  -> merci bien

agree  Fabienne Kovacic
3 mins
  -> merci bien

agree  Pierre POUSSIN: Woui!woui!woui!
16 mins

agree  Bruce Capelle
6 hrs

agree  ohlala (X)
9 hrs

agree  Jean-Claude Gouin
9 hrs

agree  sousou
18 hrs

agree  Annike THIERRY
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: