KudoZ home » English to French » Human Resources

labor mill town

French translation: ville/village d'ouvriers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:50 Feb 17, 2006
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Job title/nom d\\\'emploi
English term or phrase: labor mill town
LIKE MOST PEOPLE I lived for a long time with my mother and father. My father liked to watch the wrestling, my mother liked to wrestle; it didn't mater what. She was in the white corner and that was that. She hung out the largest sheets on the windiest days. She wanted the Mormons to knock on the door. At election time in a LABOUR MILL TOWN mill town she put a picture of the Conservative candidate in the window. She had never heard of mixed feelings. There were friends and there were enemies.
Enemies were:

The Devil (in his many forms)
Next Door Sex (in its many forms)
Slugs

Friends were:

God
Our dog
Auntie Madge
The Novels of Charlotte Brontë
Slug pellets

and me, at first, I had been brought in to join her in a tag match against the Rest of the World. She had a mysterious attitude towards the begetting of children; it wasn't that she couldn't do it, more that she didn't want to do it. She was very bitter about the Virgin Mary getting there first. So she did the next best thing and arranged for a foundling. That was me.

* Il n'est pas obligatoire de proposer une traduction, mais j'ai besoin de savoir le sens de cette expression. J'ai besoin de savoir si, oui ou non, il y a une connotation péjorative dans "labour mill town".
xxxhiogui
French translation:ville/village d'ouvriers
Explanation:
conservative candidate in a worker town!

we all know that unions, workers' rights, safety issues are not supported by conservative candidates

elle allait contre-courant dans un village, qui vote, normalement, pour les syndicalistes, plutôt du gauche
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 05:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ville/village d'ouvriersRHELLER


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ville/village d'ouvriers


Explanation:
conservative candidate in a worker town!

we all know that unions, workers' rights, safety issues are not supported by conservative candidates

elle allait contre-courant dans un village, qui vote, normalement, pour les syndicalistes, plutôt du gauche

RHELLER
United States
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  gaudu: I think labor refers to political party (les travaillistes), thus "une cité industrielle de tendance travailliste" or "une cité ouvrière de gauche"
2 hrs
  -> same meaning in the story

neutral  xxxPFB: Hi, Rita! Sorry, but I'm afraid gaudu's right
2 hrs
  -> same meaning in the story

agree  Dominique Sempere-Gougerot: A mill town is a community that grew up around one or more mills or factories, usually on a river that was used as a source of power in the days before electricity. And Labour is refering to the political party "travailliste"
3 hrs
  -> merci !

neutral  Anne Girardeau: Yeah, definitely in the UK here.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search