KudoZ home » English to French » Human Resources

group practice

French translation: Travail d'équipe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:10 Dec 9, 2010
English to French translations [PRO]
Human Resources / General labour terminology
English term or phrase: group practice
Bonsoir,

dans la phrase suivante, j'ai un peu de mal à cerner le sens de cette expression:

"All designers [...] should know roughly what their colleagues do - and why; not only to fertilize their own thinking, but also to make group practice effective."

A quoi fait référence "group practice" ici? J'étais au départ tenté de le comprendre comme un synonyme de "teamwork" , ce qui pourrait coller au contexte. Puis je me suis dirigé vers un aspect plus technique en supposant qu'il pouvait s'agir d'un groupement d'agences de design (un peu comme on utiliserait "group practice" pour parler de cabinets de médecins). Troisièmement, j'ai pensé qu'il pouvait simplement s'agir d'une façon de parler de l'ensemble des pratiques professionnelles propres à un corps de métier bien particulier...
Des idées?

Merci d'avance.
DSubSG
Local time: 20:09
French translation:Travail d'équipe
Explanation:
..
Selected response from:

Charlene Siffre
Japan
Local time: 04:09
Grading comment
Merci beaucoup Charlene :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Travail d'équipe
Charlene Siffre
4 +2travail D'équipe / Travail collectif / esprit de groupeKhidor
4la pratique de groupe
François Begon


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la pratique de groupe


Explanation:
Expresion très utilisée en psychologie, qui peut convenir ici.

François Begon
France
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
travail D'équipe / Travail collectif / esprit de groupe


Explanation:
N'allez pas loin!!Il s'agit just de la notion"Teamwork"en anglais; donc des équivalent comme"travail D'équipe,Travail collectif,esprit de Groupe..ETC"peuvent servir comme des equivalents dynamique pour l"expression.

Khidor
United States
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gallagy: oui c'est teamwork
4 hrs
  -> Thank you

agree  mimi 254
10 hrs
  -> THank you mimi
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Travail d'équipe


Explanation:
..

Charlene Siffre
Japan
Local time: 04:09
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci beaucoup Charlene :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Louis Cyril P
2 hrs

agree  GILOU
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search