KudoZ home » English to French » Human Resources

bereavement pay

French translation: indemnité de décès

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:12 Jan 21, 2012
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Avantages sociaux
English term or phrase: bereavement pay
Pay for bereavement leave will be made for actual time lost from work. If the death occurs at a time when work is not scheduled, payment will not be made. For example, if an employee is on another type of leave, vacation, or paid holiday, the employee will not receive

bereavement pay.
===
Je trouve étonnant que ni Termium, ni la BTQ ni le moteur de recherche du Canada (http://recherche-search.gc.ca/s_r?t3mpl1t34d=2&s5t34d=canada... ne donnent une traduction pour ce syntagme.
xxxcdurand2005
French translation:indemnité de décès
Explanation:
Terme utilisé par le site des français à l'étranger qui énumère les régimes de sécurité sociale locale:
Indemnité de décès

En cas de décès du salarié par suite d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, les membres de sa famille ont droit à une indemnité.
Selected response from:

Anne R
Italy
Local time: 23:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3congé (pour événement familial) en cas de décès d'un proche
Petitavoine
4congé payé pour décès (d'un proche)piazza d
4prime de deuil
jmleger
4paie de deuil
Merline
3Indemnités en cas de décès dans la famille
Christine Correcher
4 -1indemnité de décès
Anne R


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paie de deuil


Explanation:
Exemple : "Si un décès survient dans la famille immédiate
d’un employé, la Compagnie lui accordera une permission
d’absence d’un maximum de trois (3) jours consécutifs
se terminant le jour des obsèques, pourvu que
l’employé y assiste et d’une journée, si l’employé
n’y assiste pas."

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-01-21 04:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

Autre source : GDT : http://w3.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index800_...


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-01-21 04:23:55 GMT)
--------------------------------------------------

Autre exemple : "Ainsi des indemnités versées pendant les absences liées au décès d'un parent proche, ou « paie de deuil."
Source : classiques.uqac.ca/contemporains/.../intro_historique_au_droit.doc



    Reference: http://negotheque.travail.gc.ca/fra/ententes/actuel/09000-09...
Merline
Local time: 17:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prime de deuil


Explanation:
plutôt


jmleger
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Indemnités en cas de décès dans la famille


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-21 07:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

plus précisément indemnités pour congés en cas de décès...on ne parlerait pas de prime (renvoie à un événement plus "positif") ni au deuil qui est quelque chose de personnel et qui dure bien plus longtemps.

Christine Correcher
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
congé payé pour décès (d'un proche)


Explanation:
suggestion!

piazza d
France
Local time: 23:15
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
indemnité de décès


Explanation:
Terme utilisé par le site des français à l'étranger qui énumère les régimes de sécurité sociale locale:
Indemnité de décès

En cas de décès du salarié par suite d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, les membres de sa famille ont droit à une indemnité.



    Reference: http://www.mfe.org/index.php/Portails-Pays/Emirats-Arabes-Un...
Anne R
Italy
Local time: 23:15
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
43 mins

disagree  Sheila Wilson: that refers to the death in service of an employee, with the money going to the family
17 hrs

disagree  katsy: I realise that this is too late, the answer has closed, but I do wish to say that Sheila is right. une indemnité is a lump sum, not the paid leave referred to in the asker's question
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
congé (pour événement familial) en cas de décès d'un proche


Explanation:

Congé est bien le terme, il s'agit de journées d'absence rémunérées.
Mais ce n'est pas vraiment les congés payés, car il s'agit de congés supplémentaires.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-01-21 13:28:27 GMT)
--------------------------------------------------

En effet, mais je l'ajouterais quand même, car si vous laissez en cas de décès sans complément, on pourrait être farceur et penser que c'est celui qui prend congé qui est passé de vie à trépas. D'un autre côté, votre employeur ne vous paiera pas vos jours de congé en cas de décès d'un ami, je pense. A voir ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-01-21 14:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

On parle bien de "bereavement leave" ?


    Reference: http://www.senat.fr/dossier-legislatif/ppl05-158.html
    Reference: http://droit-finances.commentcamarche.net/contents/droits-sa...
Petitavoine
Germany
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: L'anglais ne parle pas de death of a relative!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tristan Jimenez
3 hrs
  -> Merci Tristan !

agree  katsy: c'est bien 'congé' - l'indemnité est autre chose....http://vosdroits.service-public.fr/F2278.xhtml
10 hrs
  -> Merci Katsy aussi.

agree  Letredenoblesse
13 hrs
  -> Merci, Agnès
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 22, 2012 - Changes made by Stéphanie Soudais:
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters » Human Resources


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search