13:27 Nov 21, 2013 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GuillaumeT (X) Ireland Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | processus de disqualification |
| ||
4 | procédure disqualifiante |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
processus de disqualification Explanation: C'est ainsi que la FDA traduit cette expression. Example sentence(s):
Reference: http://www.fda.gov/downloads/BiologicsBloodVaccines/Internat... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|