A sin committed with love will result in punishment, of course, but at least it is enjoyable.

French translation: Un péché commis par amour (avec amour) sera puni, naturellement, mais au moins sera agréable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A sin committed with love will result in punishment, of course, but at least it is enjoyable.
French translation:Un péché commis par amour (avec amour) sera puni, naturellement, mais au moins sera agréable
Entered by: DocteurPC

16:41 Nov 18, 2005
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: A sin committed with love will result in punishment, of course, but at least it is enjoyable.
"A sin committed with love will result in punishment, of course, but at least it is enjoyable. So, whatever you do, do it with love." - Sheikh Muzaffer Ozak Al-Jarrahi

Hello all:
I'm trying to find an 'official' translation for this quote, if there is one. I've tried googling, without success.
Maybe you'll have more luck!
thanks!
Sandra C.
France
Local time: 23:56
Un péché commis par amour sera puni, naturellement, mais...
Explanation:
au moins, sera plaisant/agréable.

Il ne semble pas y avoir de traduction "officielle" - s'il y a en, je n'ai pas trouvé non plus

svp ne pas mettre de " dans Source Term - ça bousille le système ;-)
Selected response from:

DocteurPC
Canada
Local time: 17:56
Grading comment
merci d'avoir essayé de trouver la traduction officielle... :-)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1"Péché par amour, péché condamné,mais tellement agréable"
iol
3Un péché commis par amour sera puni, naturellement, mais...
DocteurPC
3pécher avec amour est magré tout punissable, mais au moins est-il agréable
franglish


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
A sin committed with love will result in punishment, of course, but at least it
Un péché commis par amour sera puni, naturellement, mais...


Explanation:
au moins, sera plaisant/agréable.

Il ne semble pas y avoir de traduction "officielle" - s'il y a en, je n'ai pas trouvé non plus

svp ne pas mettre de " dans Source Term - ça bousille le système ;-)

DocteurPC
Canada
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Grading comment
merci d'avoir essayé de trouver la traduction officielle... :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mireille aboumrad: with love=avec amour,ça change le sens de la phrase.
5 mins

neutral  df49f (X): agree with mabourmra - faux-sens
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"Péché par amour, péché condamné,mais tellement agréable"


Explanation:
Juste une idée..J'ai essayé de faire rimer...mais sans succès

iol
France
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kelly Symons: maybe "Péché avec amour" instead of "par" amour ?? I know "par" means something different in French than "by" in English...
1 hr
  -> Je crois qu'on peut dire "par". En fait je dois avoir l'esprit embrumé..je n'arrive pas à voir la différence..Demain peut-être...
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a sin committed with love will result in punishment, of course, but at least it is enjoyable.
pécher avec amour est magré tout punissable, mais au moins est-il agréable


Explanation:
another possibility

franglish
Switzerland
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search