French translation: l'air de bien se porter malgré tout
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Article about bull elks
English term or phrase:for wear
Am not sure whether the original text is correct or not, here it goes in the context :'the bull went off about 30 yards and lay down for about 10 minutes before finally walking up the hill and over the ridge, NONE THE WORSE FOR WEAR'.....??
Does it mean it then got tired ? Is there a typo meaning 'none the worse for fear ' ??