KudoZ home » English to French » Idioms / Maxims / Sayings

in the cloud

French translation: dans les nuages

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:36 Nov 3, 2008
English to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: in the cloud
We have a lot more freedom, with XX managing the infrastructure for us and our data is stored in the cloud. XX will take care of the XX Servers, they keep them updated, the take care of the XX environment, they keep it on the latest version, they keep our desktops on the latest version.

merci !
EliseG
France
Local time: 04:16
French translation:dans les nuages
Explanation:
voir site http://fr.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing
Selected response from:

Nathalie Reis
Local time: 03:16
Grading comment
j'ai appris un truc, merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10dans les nuages
Nathalie Reis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
dans les nuages


Explanation:
voir site http://fr.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing

Nathalie Reis
Local time: 03:16
Native speaker of: French
PRO pts in category: 38
Grading comment
j'ai appris un truc, merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mimi 254: Super! vocab enrichi!
4 mins
  -> Merci!

agree  katsy: on voit pas mal "in the cloud" aussi sur des sites en français.. (et moi qui avais envie de proposer "dans l'éther"......)
6 mins
  -> Merci!

agree  cenek tomas
7 mins
  -> Merci!

agree  Benoist SOULARD: pas mieux
10 mins
  -> Merci!

agree  lorette
26 mins
  -> Merci!

agree  Assimina Vavoula
43 mins
  -> Merci!

agree  Sandra Mouton
2 hrs
  -> Merci!

agree  Johanne Benoit-Gallagher
2 hrs
  -> Merci!

agree  Arnold007
4 hrs
  -> Merci!

agree  socratisv
6 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search