French translation: caractéristiques de base/minimales
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase:table stakes
Dans cette phrase:
Experience providers are adding new revenue opportunities with a reduced time to market by delivering *table stakes* video
It is about broadband applications and mobile internet. Je cherche un autre terme que "les enjeux à la table" pouvant qualifier video. La compagnie livre des contenus en direct sur le Web mobile. Donc, il s'agit de livrer ce qu'il y a de mieux en vidéo avec les ressources disponibles.
Here is a definition:
In business, table stakes also refers to the minimum entry requirement for a market or business arrangement. It can refer to pricing, cost models, technology, or other capability that represents a minimum requirement to have a credible competitive starting position in a market or other business arrangement. For example, if you want to be a Wireless service provider the table stakes are the basic features you need to have in order to be in that business to achieve foundation capability - Network, Handsets, a data service, a mail server etc. Beyond that real competitive advantage comes from additional nimbleness and cost or product differentiation.