Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Ernst EF donne "fond du tonneau" "cul de barrique" et "fonçailles du tonneau" (fonçailles: chacune des pièces qui forment le fond d'un tonneau - Petit Larousse).
Un tonneau retourné servait-il de comptoir?