KudoZ home » English to French » Idioms / Maxims / Sayings

petrol head

French translation: fanatique de la moto, amateur de grosses cylindrées

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:37 Aug 13, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: petrol head
The context: motorcycles

"Four cylinders in a water-cooled vee formation are enough to satisfy even the thirstiest petrol head."
Karine Degliame
French translation:fanatique de la moto, amateur de grosses cylindrées
Explanation:
Un "petrol head" désigne littéralement quelqu'un dont la tête est "remplie d'essence", c'est à dire un fanatique de l'auto ou de la moto. Il existe même apparemment un magazine intitulé "Petrol Head" (cf lien ci-dessous).
Vous pourriez donc traduire par fanatique, ou passionné, de moto, ou amateur de grosses cylindrées (puisque, par définition, ce sont elles qui consomment le plus d'essence).
Selected response from:

VBaby
Local time: 17:03
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1fanatique de la moto, amateur de grosses cylindrées
VBaby
nafana de grosses motos, fana de grosses cylindreesyacine
naInjecteur
Alain BERTRAND


  

Answers


17 mins
Injecteur


Explanation:
Hope it works

Alain BERTRAND
Local time: 21:03
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins peer agreement (net): +1
fanatique de la moto, amateur de grosses cylindrées


Explanation:
Un "petrol head" désigne littéralement quelqu'un dont la tête est "remplie d'essence", c'est à dire un fanatique de l'auto ou de la moto. Il existe même apparemment un magazine intitulé "Petrol Head" (cf lien ci-dessous).
Vous pourriez donc traduire par fanatique, ou passionné, de moto, ou amateur de grosses cylindrées (puisque, par définition, ce sont elles qui consomment le plus d'essence).


    Reference: http://www.fareham.org/motor/
    Reference: http://www.stockle.fsnet.co.uk/islapetr.html
VBaby
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain BERTRAND
15 mins
  -> Le meilleur équivalent de petrol head est sans doute "gros cube" http://www.lepays.net/jdj/00/11/06/DO/article_1.html
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
fana de grosses motos, fana de grosses cylindrees


Explanation:
Hope it helps you
Yacine


yacine
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2005 - Changes made by VBaby:
Field (specific)(none) » Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search