KudoZ home » English to French » Insurance

contents insurance and buildings insurance covers

French translation: assurance mobilière/du mobilier/des biens meubles et assurance immobilière

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contents insurance and buildings insurance covers
French translation:assurance mobilière/du mobilier/des biens meubles et assurance immobilière
Entered by: Maxime Ferreol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:29 Feb 15, 2006
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Property insurance
English term or phrase: contents insurance and buildings insurance covers
Context:

"The policy is issued for “All Risks” covering:
i) Buildings
ii) Contents
..."
Maxime Ferreol
Switzerland
Local time: 05:32
assurance immobilière et assurance mobilière/du mobilier/des biens meubles
Explanation:
mon glossaire General Electric Assurance

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-02-15 19:49:48 GMT)
--------------------------------------------------

inverser mes réponses par rapport à votre question
Selected response from:

Vincent SOUBRIE
Spain
Local time: 05:32
Grading comment
Merci Vincent.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2assurance immobilière et assurance mobilière/du mobilier/des biens meublesVincent SOUBRIE


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
assurance immobilière et assurance mobilière/du mobilier/des biens meubles


Explanation:
mon glossaire General Electric Assurance

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-02-15 19:49:48 GMT)
--------------------------------------------------

inverser mes réponses par rapport à votre question

Vincent SOUBRIE
Spain
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
Merci Vincent.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Lotz
15 hrs

agree  Françoise Wirth
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search