KudoZ home » English to French » Insurance

Outstanding underwriting requirements

French translation: conditions requises/ capital requis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Outstanding underwriting requirements
French translation:conditions requises/ capital requis
Entered by: ghislaine rosso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:03 Nov 8, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: Outstanding underwriting requirements
Bonjour,

Comment traduire ce terme ?

Il figure en titre de chapitre dans un document d'assurance
ghislaine rosso
France
Local time: 21:30
conditions requises/ capital requis
Explanation:
il s'agit soit du capital requis pour la souscription, soit des conditions fixées - ce que le chapitre en lui-même devrait éclairer. Bon courage:)
Selected response from:

Lucie Taïeb
France
Local time: 21:30
Grading comment
Je vais choisir conditions requises, le titre du chapitre est
"policy information"
Merci !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4conditions requises/ capital requisLucie Taïeb


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
outstanding underwriting requirements
conditions requises/ capital requis


Explanation:
il s'agit soit du capital requis pour la souscription, soit des conditions fixées - ce que le chapitre en lui-même devrait éclairer. Bon courage:)

Lucie Taïeb
France
Local time: 21:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Je vais choisir conditions requises, le titre du chapitre est
"policy information"
Merci !!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search