https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/international-org-dev-coop/1035818-no-travel-times.html

no travel times

French translation: périodes sans déplacements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no travel times
French translation:périodes sans déplacements
Entered by: Madeleine Pérusse

20:56 May 18, 2005
English to French translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Organizational learning
English term or phrase: no travel times
Bonjour,

J'ai besoin d'une expression concise en français pour traduire "no travel times". Cela apparaît dans une liste de mesures à prendre pour créer un espace propice à l'apprentissage dans une organisation, plus particulièrement dans une ONG où les employés sont souvent appelés à travailler à l'extérieur.

L'explication qu'on m'a donnée est la suivante: . it means times when no one is allowed to be travelling i.e. everyone's in the office

Merci de votre aide!
Madeleine Pérusse
Local time: 21:58
périodes sans déplacements
Explanation:
...
Selected response from:

NatalieD
Grading comment
Est-ce que la télépathie peut exister entre deux personnes qui ne se connaissent pas? J'ai reçu votre réponse 5 minutes après avoir choisi cette option... Je dois avouer que la proposition de Christine m'a inspirée...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5être d'astreinte
Yunara
5Restrictions sur les déplacements
Anna Maria Augustine (X)
3pas de déplacement
Christine Laigo (X)
3aucun temps de déplacement autorisé
Syllab (X)
3périodes sans déplacements
NatalieD


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
être d'astreinte


Explanation:
-

Yunara
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: that's to be on call. not the same thing afaik.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pas de déplacement


Explanation:
ou pas de mission à l'extérieur ?

Christine Laigo (X)
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aucun temps de déplacement autorisé


Explanation:
Une suggestion

Programme de réinstallation intégré - Pilote - GRC et Gouvernement ... - [ Translate this page ]
... distance moyenne de 500 km soit parcourue par jour. 5.04 Le tableau qui suit
offre un exemple de temps de déplacement autorisé pour diverses distances. ...
www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/ hrpubs/TBM_113/irprg-prigc-02-2_f.asp - 79k - Cached - Similar pages

Syllab (X)
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
périodes sans déplacements


Explanation:
...

NatalieD
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Est-ce que la télépathie peut exister entre deux personnes qui ne se connaissent pas? J'ai reçu votre réponse 5 minutes après avoir choisi cette option... Je dois avouer que la proposition de Christine m'a inspirée...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Restrictions sur les déplacements


Explanation:
Restrictions....

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 04:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: