KudoZ home » English to French » International Org/Dev/Coop

Grantee

French translation: Bénéficiaire ou Donataire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:43 Nov 2, 2008
English to French translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Grants
English term or phrase: Grantee
Contexte :

Dans le cadre d'un projet financé par un organisme d'aide international :

"Contribution of *** grantee ***

Le terme est une entête qui fait contrepartie à une autre : "Contribution of X ( The Grantor ).

Le "grantee", dans ce contexte, est la communauté qui bénéficie du projet

Le "grantee" est certainement le bénéficiaire du "grant" mais j'aimerais savoir si "bénéficiaires" est le terme approprié. Si non, en existe-t-il un autre ?
Arnold007
Canada
Local time: 06:11
French translation:Bénéficiaire ou Donataire
Explanation:
Grantee, au sens général, c'est "bénéficiaire" ; dans les contrats de donation, ou dans les testaments, on retrouve ce terme pour "donataire" ou "légataire". Ici, légataire ne va pas... En revanche, "donataire" ou "bénéficiaire" (ce dernier est plus générique) est OK.

Bon courage.

Cordialement,
CFK
Selected response from:

CFK TRAD
France
Local time: 12:11
Grading comment
J'ai trouvé aussi plusieurs références dans un contexte identique qui utilisent "bénéficiaire" ou "communauité bénéficiaire". C'est mon choix !

Merci Formation CFK et tous les participants !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7Bénéficiaire ou Donataire
CFK TRAD
4(la partie) subventionéeEllen Kraus
3le bénéficiaire (la communauté bénéficiaire)hirselina
1subventionné
Tony M
Summary of reference entries provided
Glossaire
stephbell

Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
grantee
Bénéficiaire ou Donataire


Explanation:
Grantee, au sens général, c'est "bénéficiaire" ; dans les contrats de donation, ou dans les testaments, on retrouve ce terme pour "donataire" ou "légataire". Ici, légataire ne va pas... En revanche, "donataire" ou "bénéficiaire" (ce dernier est plus générique) est OK.

Bon courage.

Cordialement,
CFK

CFK TRAD
France
Local time: 12:11
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'ai trouvé aussi plusieurs références dans un contexte identique qui utilisent "bénéficiaire" ou "communauité bénéficiaire". C'est mon choix !

Merci Formation CFK et tous les participants !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara M: je vote pour "le bénéficiaire"
15 mins
  -> Merci !!

agree  Stéphanie Soudais: moi ausi
22 mins
  -> Merci !!

agree  stephbell
23 mins
  -> Merci !!

agree  socratisv: Bénéficiaire puisqu'on ne sait pas de quel type de Grant on parle (+ le texte est général + on reste géneral:-))
50 mins
  -> Merci !!

agree  Assimina Vavoula
3 hrs
  -> Merci !!

agree  adahjones: bénéficiaire oui ;)
22 hrs

agree  Alexa Dubreuil
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
grantee
subventionné


Explanation:
If this type of 'grant' involves aid that might be called a 'subvention', then I wonder if it might be clearer to express it this way, since this is different from the more usual sense of granting something else.

Tony M
France
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Yes, it is a grant from a foundation.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grantee
le bénéficiaire (la communauté bénéficiaire)


Explanation:
-

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grantee
(la partie) subventionée


Explanation:
ici evidemment la communauté (which is grant-aided)

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2008-11-02 14:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: I forgot the second <n> in subventionnée

Ellen Kraus
Austria
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference: Glossaire

Reference information:
Bénéficiaire (beneficiary, donee, grantee) – Dans le jargon de la philanthropie, ce terme désigne le donataire, celui qui reçoit des fonds d'une fondation.


    Reference: http://www.pfc.ca/cms_fr/page1112.cfm?presto_language=1
stephbell
France
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search