KudoZ home » English to French » International Org/Dev/Coop

beyond subsistence and barter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:24 Nov 11, 2008
English to French translations [Non-PRO]
International Org/Dev/Coop
English term or phrase: beyond subsistence and barter
the complete sentence is: More than 80% of the people are thought to have no job, beyond subsistence and barter.
Greg
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1---
Kévin Bacquet
3cf. explicationxxxEuqinimod


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
---


Explanation:
en dehors des différents moyens de subsistance et d'échange (de troc) dont ils disposent.

Pas certain.

Kévin Bacquet
France
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stephbell: tout à fait d'accord !
2 hrs
  -> Merci Stéphanie !
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cf. explication


Explanation:
on estime que pour plus de 80% de la population les activités (économiques) se limitent à la subsistance et au troc.



    Reference: http://www.africamaat.com/L-economie-negro-africaine
xxxEuqinimod
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search