KudoZ home » English to French » International Org/Dev/Coop

USG

French translation: gouvernement des États-Unis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:USG
French translation:gouvernement des États-Unis
Entered by: Trada inc.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:39 Feb 28, 2012
English to French translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop / Abréviation
English term or phrase: USG
USG pour le gouvernement américain.
Le traducteur a mis GUS. Je ne retrouve cette abréviation nulle part ou très peu. Les sources fiables comme l'UN ne le consignent pas non plus. J'ai un doute. Doit-on la l'écrire sous sa forme acronymique ou garder la forme longue ?
Soizic CiFuentes
United States
Local time: 21:35
la forme longue
Explanation:
-
Selected response from:

Trada inc.
Canada
Grading comment
Merci à tous pour leurs explications et liens fournis.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3la forme longue
Trada inc.
4GEU
Johannes Gleim


Discussion entries: 10





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
usg
la forme longue


Explanation:
-

Trada inc.
Canada
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci à tous pour leurs explications et liens fournis.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Louis S.
0 min
  -> merci

agree  wolfheart: il n'y a pas d'abréviation officielle - 'gouvernement américain' est faux (Amérique Latine, Canada....)
17 mins
  -> merci

agree  e_marisa: pourquoi pas 'Gouvernement des Etats-Unis' tout simplement : en français la tendance à tout passer au format sigle n'est que très récente (cf DSK, NKM selon contextes).
27 mins
  -> 'Gouvernement des États-Unis', tout à fait

neutral  Johannes Gleim: Non, une abréviation peut être transformé, vois mes liens. Je regarde la forme longue comme dernier recours.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
GEU


Explanation:
If USG stands for "United States Governement", then the translation would be "Gouvernement des États Unies", donc GEU

Le gouvernement des États-Unis (GEU) a commandité le déploiement d’IPv6 dans ce pays dès les débuts. Le GEU a commencé à soutenir la recherche, la mise à l’essai et la normalisation d’IPv6 dans les années 1990.
http://www.isacc.ca/isacc/_doc/ArchivedPlenary/CCCNT-10-4220...

Le projet exécuté par l’IFDC fonctionne dans le cadre du WACIP qui est largement reconnu comme une réponse de l’USAID et du Gouvernement des Etats-Unis (GEU/USG) de manière générale, aux préoccupations nées de la situation du coton en Afrique de l’Ouest.
http://www.wacip.org/docs/WACIP_Branding_Plan-de-Branding_FR...

GEU Governement des États Unis
http://www.synapsecenter.org/Websites/wwwsynapse/images/docu...

"Gouvernement des États Unis" "GEU"
Ungefähr 546 Ergebnisse
http://www.google.de/search?q="Gouvernement des États Unis" ...



Johannes Gleim
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 29, 2012 - Changes made by Trada inc.:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search