Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [Non-PRO] Marketing - IT (Information Technology) / Informatique
English term or phrase:BUSINESS FOCUS
Marketing et informatique
HAPPY NEW YEAR!
The IBM 'Go-to-Market' model organisational structure has now been adopted everywhere and we have created the Global Business Development group in Amsterdam to coordinate and manage our global alliances, global programmes and our international and global business. A new BUSINESS FOCUS was launched and, following our October Management Summit, a whole range of actions were initiated that will result in deliverables throughout 2002.
Explanation: Le sens plus ou moins litéral de "business focus" dans le texte est "champs d'intérêt commercial". Puisque qu'on parle d'un lancement, je vois mal comment on pourrait lancer un champs (à moins d'être Hercules) alors "orientation" ou quelque chose d'équivalent.