Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:14 Sep 4, 2006
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase:release
Using XX's automation capabilities, YY is now able to drastically reduce the amount of time allocated to servicing requests by the company's *release* team, enabling that team to work on other strategic IT initiatives.
By using XX's industry-leading solutions to manage complex *release* processes, our administrators will now be able to deploy code to the development and quality assurance server environments through automation.
The use of XX will mitigate risk during the whole *release* cycle and ensure all environments are consistent and compliant to YY's standards.
Quel est le sens de "release" ici ?
Explanation: Dans le domaine du développement de logiciel, "release"désigne une version. Release cycle concerne tout le processus des premières réunions pour décider des fonctions à inclure dans la nouvelle version à la mise sur le marché.
Equipe en charge de la publication/de réalisation ?