KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

to gain traction

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:49 Nov 2, 2006
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: to gain traction
Though WiMax (Wi-Fi combined with the universal signal of cellular) has been slow to gain traction, Sprint Nextel for one has now chosen it as the basis for a "4G" network.
Catherine Lenoir
Local time: 21:29

Summary of answers provided
3déjà demandé, voir glossaire
Francis MARC



6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
déjà demandé, voir glossaire


Francis MARC
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 241

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: à mettre dans 'ask asker' si ce n'est pas une réponse....car elle cherche peut être une autre réponse...
32 mins
  -> devenu GO peut-être ? ou Zorro ?

neutral  xxxCMJ_Trans: en fait je pense que cela serait plutôt "démarrer" ici
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search