10:50 Mar 12, 2007 |
English to French translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Babel123 France Local time: 20:06 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
total des emails différents ouverts Explanation: si le même mail est ouvert plusieurs fois par le même lecteur, on le compte pour un. A rapprocher des "visiteurs uniques" d'un site web, si le même visiteur revient plusieurs fois on ne compte qu'une visite. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
messages distincts ouverts Explanation: Les doublons ne sont pas comptabilisés. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ouvertures uniques Explanation: Si on regarde tout d’abord les taux d’ouverture, on constate que le titre 2 (ABC Newsletter) est celui qui prend le meilleur départ avec 10,2% d’ouvertures uniques une demi-heure après l’envoi, devant les trois autres titres. http://www.abc-netmarketing.com/article.php3?id_article=2342 Voir aussi : http://www.ff2i.org/ff2i/index.nsf/WDEVObjDB/PDFmanifestatio...$file/presentation-B-Florence.pdf http://www.worldlist.fr/pdf/WORLDLIST_Pole_TIA_2005_2006.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
total des messages différents consultés au moins une fois Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.