GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:48 Mar 25, 2003 |
English to French translations [PRO] IT (Information Technology) / Information technology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | une petite erreur, un petit bogue (sans gravité) |
| ||
4 | bogue / bug sans gravité / conséquence |
| ||
4 | défaut facile à corriger |
|
une petite erreur, un petit bogue (sans gravité) Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-25 13:53:40 (GMT) -------------------------------------------------- bug Source CORRECT, NORMALISÉ, UNIFORMISÉ bogue Source CORRECT, MASC/FÉM, NORMALISÉ erreur Source CORRECT, FÉM, UNIFORMISÉ bug Source À ÉVITER, MASC error Source CORRECT, MASC DEF – A fault in a software that prevents it from providing the anticipated results. Source OBS – Errors are called \"bugs\" because they are usually small, annoying, and elusive. Source OBS – bug: term standardized by CSA. Source DEF – Faute dans un logiciel qui empêche d\'obtenir les résultats escomptés. Source |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
4 mins confidence:
28 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |