GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:02 Sep 29, 2010 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chris Hall Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | accès logiciel / accès matériel |
|
soft access / physical access accès logiciel / accès matériel Explanation: In an IT-related context, "soft access" simply means "software access". In an IT-related context, "physical access" simply means "hardware access". Soft access = accès logiciel Physical access = accès matériel |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.