KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

Mid-line & Near-line applications

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:43 Dec 2, 2003
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: Mid-line & Near-line applications
dans une fiche technique de disque dur interne ATA
Christian Fournier
France
Local time: 06:15
Advertisement


Summary of answers provided
3applications de milieu de gamme et "near-line"
Robintech


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mid-line & near-line applications
applications de milieu de gamme et "near-line"


Explanation:
le terme anglais "near line" est très utilisé. Sa traduction peut être "quasiment en ligne"

Robintech
France
Local time: 06:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
je ne pense pas que milieu de gamme soit bon ici.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: je ne pense pas que milieu de gamme soit bon ici.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search