KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

Any network, any screen - one platform

French translation: Une seule plate-forme pour réseaux et écrans

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Any network, any screen - one platform
French translation:Une seule plate-forme pour réseaux et écrans
Entered by: MultiPro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:01 Dec 2, 2016
English to French translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / IT/Computer Slogan
English term or phrase: Any network, any screen - one platform
Bonjour,

Je recherche une formule succincte et accrocheuse.

Any network, any screen - one platform
XXXis a Unified Rights Management (URM) platform for securing content and managing rights over any network to any type of end-user device. Whether satellite, cable or terrestrial, XXX lets payTV operators expand their broadcast services beyond the set-top box to other devices used by their subscribers.
XXX’s modular design and multi-DRM scheme support enables easy add-on of OTT and multi-screen services all of which are controlled and managed from one single platform.
MultiPro
United States
Local time: 12:50
Réseaux, écrans... une seule plateforme !
Explanation:
Pour coller et faire slogan...
Selected response from:

Adrien Esparron
Local time: 21:50
Grading comment
Après Chakib, Mervwyn était le gagnant. Après lui, vous êtes devenu le gagnant. Puis après vous, la gagnante était Liubov. Cela prouve que vous êtes tous gagnants au jeu du débat linguistique ici et de l'entraide professionnelle.
MERCI à vous tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Réseaux, écrans... une seule plateforme !
Adrien Esparron
4Une Plateforme Pour Tout
Merwyn
3une platforme pour tous vos réseaux et écrans
Liubov Neylenko
2Qu'il s'agisse de réseau ou écran, une seule et unique plateforme.
Chakib Roula


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
any network, any screen - one platform
Qu'il s'agisse de réseau ou écran, une seule et unique plateforme.


Explanation:
Mon acrobatie.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2016-12-02 20:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

Je vous en prie.Attendons les autres suggestions.

Chakib Roula
Algeria
Local time: 20:50
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Merci pour l'acrobatie mentale ! mais c'est un peu long. Je recherche une formule plus courte, d'où la difficulté. Attendons voir d'autres inspirations. :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
any network, any screen - one platform
Une Plateforme Pour Tout


Explanation:
J'hésite sur le fait de rajouter 'réseau et écran'. Après ça dépend de la longueur que tu veux.
Ça peut faire :
'Réseaux, écrans,... - Une Plateforme Pour Tout'
ou
'Une Plateforme Pour Tout - quelque soit votre réseau ou votre écran'

Merwyn
France
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in French Middle (ca.1400-1600)French Middle (ca.1400-1600)
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci, Merwyn.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
any network, any screen - one platform
Réseaux, écrans... une seule plateforme !


Explanation:
Pour coller et faire slogan...

Adrien Esparron
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 306
Grading comment
Après Chakib, Mervwyn était le gagnant. Après lui, vous êtes devenu le gagnant. Puis après vous, la gagnante était Liubov. Cela prouve que vous êtes tous gagnants au jeu du débat linguistique ici et de l'entraide professionnelle.
MERCI à vous tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
7 hrs
  -> Merci et bonne journée !

agree  ph-b: Absolument ! C’est ce que je me suis dit en voyant la q, mais comme ce n’est pas mon domaine, je n’ai pas voulu intervenir.
11 hrs
  -> Merci bien !

agree  Annie Rigler
11 hrs
  -> Merci Annie !

agree  Victoria Britten
12 hrs
  -> Merci bien !

agree  sporran
15 hrs
  -> Merci bien !

agree  Didier Fourcot: ... une même plate-forme? Je préfère cette orthographe, mais l'autre est acceptée aussi
2 days 13 hrs
  -> Merci et simplifions des règles orthographiques douteuses :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
any network, any screen - one platform
une platforme pour tous vos réseaux et écrans


Explanation:
Peut-être il est admissible d’ajouter “vos” – le slogan est adressé à l’acheteur potentiel...

Liubov Neylenko
Russian Federation
Local time: 22:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Liubov, :)

Asker: Je pensé que ce serait la meilleure réponse, n'etait-ce la personnalisation. Le document était plus généralisé mais autrement, j'aurais retenu votre réponse. Merci encore.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search