metric override

French translation: écrasement du système métrique

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

English term or phrase:metric override
French translation:écrasement du système métrique
Entered by: Sylvie LE BRAS
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:21 Jun 23, 2018
English to French translations [Non-PRO]
IT (Information Technology) / application Web
English term or phrase: metric override
Contexte : Paramètres BUS CAN

Protocol: it is the list of all CAN BUS protocols present in the system.
From this field the user can choose the protocol in which the parameter will be included.
Measurement equipment: it is a composed field, in which the user can choose the measurement equipment of the parameter.
Two possible selection are available:
Metric, by which the user inserts himself the wanted measurement equipment (figure on the right top in the group)
***Metric override***, in which at first the user has to choose the type (e.g. Area,Consumption, Flow rates, Flow, Length, Pressure, Speed, Temperature, Time, Weight), then once the type has been chosen, the measured equipment menu is populated basing on the type choice and the user can select the desired equipment.

Valeur de remplacement de l'unité métrique ? remplacement des métriques ?

Merci pour votre aide
Sylvie LE BRAS
Local time: 20:20
commande prioritaire / écrasement du système métrique
Selected response from:

Local time: 20:20
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4commande prioritaire / écrasement du système métrique

Discussion entries: 2



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commande prioritaire / écrasement du système métrique


Local time: 20:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search