Etienne’s mangled body at the site of the fatal crash
French translation: Le corps disloqué d'Etienne, sur les lieux du drame
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:52 Nov 18, 2008
English to French translations [PRO] Art/Literary - Journalism
English term or phrase:Etienne’s mangled body at the site of the fatal crash
This caption is meant to accompany a picture of young man who had died in a fatal car crash - in a magazine from the mid 1960s.
A literal translation is less important than something that captures the flavor of a gossip magazine of that time - tragic and melodramatic.
Please be creative!
Reference here: http://saints.blogs.com/photos/malelead/funeral-spread.html