KudoZ home » English to French » Journalism

top 20 places to live

French translation: parmi les 20 meilleures villes où vivre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:top 20 places to live
French translation:parmi les 20 meilleures villes où vivre
Entered by: AnneMarieG
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:41 Sep 1, 2011
English to French translations [PRO]
Marketing - Journalism
English term or phrase: top 20 places to live
Bonjour,
Je suis en train de traduire un article sur une ville européenne et je bute sur une expression (que je comprends) ; je n'arrive pas à trouver l'équivalent en français.

Voici la phrase : "Economist Intelligent Unit’s quality-of-life index consistently ranked the city AA in the **top 20 places to live**."

Il s'agit donc d'une ville qui est régulièrement parmi les 20 meilleurs endroits où il fait bon vivre ... bof!

Merci d'avance pour votre aide.

Anne-Marie
AnneMarieG
France
Local time: 12:40
parmi les 20 meilleures villes (meilleurs endroits) où vivre
Explanation:
"La ville de Sherbrooke perd des plumes au classement du magazine MoneySense qui dresse un palmarès canadien des «meilleurs endroits où vivre»"
Selected response from:

Carol Molter
Local time: 13:40
Grading comment
Merci à tous et à toutes pour vos suggestions !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7parmi les 20 meilleures villes (meilleurs endroits) où vivre
Carol Molter
3 +2Les 20 destinations les plus prisées
serge awono
4les 20 destinations les plus en vogue.
Caroline Germai
3les 20 lieux les plus agréables à vivre
Frankie JB
3parmi les 20 lieux de vie les plus côtéspolyglot45
3 -1les 20 meilleurs lieux où l'on peut séjourner
Alexandre Tissot


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
les 20 meilleurs lieux où l'on peut séjourner


Explanation:
Une proposition.

Alexandre Tissot
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: The problem is, this isn't about staying there, but about living there — the EN word used quite clearly indicates 'habiter'
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Les 20 destinations les plus prisées


Explanation:
Je n'ai peut-être pas mentionné le terme 'habiter ou rester' mais je pense que ceci y est impliqué

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2011-09-01 10:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

Les 20 destinations les plus prisées pour un séjour

serge awono
Cameroon
Local time: 12:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandre Tissot: Bien joué et très commercial !
1 min

agree  GILOU: c'est bien
1 min

agree  Sarah Bessioud
4 mins

neutral  polyglot45: to live - not a tourist destination
6 mins

disagree  Tony M: The problem is, this isn't about staying there, but about living there — the EN word used quite clearly indicates 'habiter' / Even if not, the use of 'destination' inevitably connotes tourism: a good place to go
7 mins
  -> Is there any broad difference between 'Séjourner' and habiter' ? I don't think

neutral  FX Fraipont: il ne s'agit pas de destinations de vacances...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
parmi les 20 meilleures villes (meilleurs endroits) où vivre


Explanation:
"La ville de Sherbrooke perd des plumes au classement du magazine MoneySense qui dresse un palmarès canadien des «meilleurs endroits où vivre»"

Carol Molter
Local time: 13:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous et à toutes pour vos suggestions !
Notes to answerer
Asker: Merci Carol, jusqu'à présent, c'est la meilleure proposition vu mon contexte.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont: http://www.quialacote.ca/.../10-meilleures-villes-où-vivre-3...
46 mins
  -> Merci!

agree  Annie Dauvergne
1 hr
  -> Merci!

agree  piazza d: meilleurs endroits...
1 hr
  -> Merci!

agree  Alexandre Tissot
2 hrs
  -> Merci!

agree  Irène Guinez
19 hrs
  -> Merci!

agree  Frédéric Brunet
1 day 15 hrs
  -> Merci!

agree  enrico paoletti
2 days 2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parmi les 20 lieux de vie les plus côtés


Explanation:
bof ! mais dans ce sens....

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Mercie polyglot, c'est une bonne solution aussi - les villes les plus cotées.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les 20 destinations les plus en vogue.


Explanation:
'en vogue', language moins formel, sinon 'visitées'.

Caroline Germai
Belgium
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
les 20 lieux les plus agréables à vivre


Explanation:
Beaucoup d'occurrences sur google, not. pour parler du classement annuel de The Economist (c'est d'actualité!). Une alternative à la formulation "où il fait bon vivre", fréquente mais peut-être trop relâchée.

"Lieu" est un peu froid et flou, mais on peut toujours arranger la formulation pour employer "ville" à la place...

Frankie JB
France
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search