KudoZ home » English to French » Law: Contract(s)

taking over the (power) plant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:48 May 18, 2005
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: taking over the (power) plant
Quelle est l'expression utilisée ? Prise en charge de la centrale ?
Sylvie Pelissier
France
Local time: 11:43
Advertisement


Summary of answers provided
3 +3rachat, reprise, prise en charge
GILOU


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
rachat, reprise, prise en charge


Explanation:
dépend du contexte

GILOU
France
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 861
Grading comment
merci quand même

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Audrey Fermon-Terraza: exactement, ça dépend!
9 mins

agree  samy_trad: oui toutes ces propositions sont correctes
16 mins

agree  RHELLER: reprise ou prise en charge
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: merci quand même




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search