GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:19 Mar 24, 2007 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / garantie | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marie Gomes Local time: 02:13 | ||||
Grading comment
|
autrement à réparer, sur demande sous n'importe quelle forme ou cependant confirmée(la forme)ensuite Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Une idée Explanation: Le garant s’engage à payer et autrement dédommager, sur demande présentée sous quelque forme que ce soit ou dès lors que justifiée, toute prestation qui vous est dûe par le Client ... Je ne suis pas très sûre de mon "dès lors que justifiée". Bonne chance |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
proposition ci dessous Explanation: s'engage à payer ou sinon à réparer sur demande, quels qu'en soit la forme ou les justificatifs à l'appui... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le garant s'engage à payer ou indemniser de toute autre manière, sur simple demande... Explanation: (quelle qu'en soit la forme), et quelle qu'en soit la justification, toute somme qui vous est due par le client Il s'agit d'une garantie de paiement... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.