Agency notice of privacy practice (HIPAA)

French translation: avis sur les procédures de confidentialité (conforme à la loi HIPAA)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:agency notice of privacy practice (HIPAA)
French translation:avis sur les procédures de confidentialité (conforme à la loi HIPAA)
Entered by: Stéphanie Soudais

15:49 Feb 23, 2009
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Agency notice of privacy practice (HIPAA)
Title of a document, part of an orientation packet (women's crisis center). I do not have the content of that document - just the title. Sorry about the lack of context.
Estelle Demontrond-Box
Australia
Local time: 22:02
avis sur les procédures de confidentialité (conforme à la loi HIPAA)
Explanation:
On trouve différentes formulations sur le net

HIPAA: Notice of Privacy Practices
Cet Avis décrit la façon dont les données médicales qui vous concernent peuvent être utilisées et divulguées et comment vous pouvez y accéder.
....
Nous sommes obligés de respecter les termes de cet Avis sur les Procédures de Confidentialité tant qu’il est en vigueur. Nous nous réservons le droit de modifier les termes de cet Avis sur les Procédures de Confidentialité si nécessaire
http://pennhealth.com/health/npp_fr.html
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 14:02
Grading comment
Merci Stéphanie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2avis sur les procédures de confidentialité (conforme à la loi HIPAA)
Stéphanie Soudais


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
agency notice of privacy practice (hipaa)
avis sur les procédures de confidentialité (conforme à la loi HIPAA)


Explanation:
On trouve différentes formulations sur le net

HIPAA: Notice of Privacy Practices
Cet Avis décrit la façon dont les données médicales qui vous concernent peuvent être utilisées et divulguées et comment vous pouvez y accéder.
....
Nous sommes obligés de respecter les termes de cet Avis sur les Procédures de Confidentialité tant qu’il est en vigueur. Nous nous réservons le droit de modifier les termes de cet Avis sur les Procédures de Confidentialité si nécessaire
http://pennhealth.com/health/npp_fr.html

Stéphanie Soudais
France
Local time: 14:02
Native speaker of: French
PRO pts in category: 137
Grading comment
Merci Stéphanie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John ANTHONY: Si, señorita... Je crois que vous avez raison :-)
9 mins

agree  Assimina Vavoula
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search